#: locale=es
## Acción
### URL
LinkBehaviour_15B6E200_130C_D4F4_41B3_A46F4B4AB590.source = https://ab-inbev.acadia.sysalli.com/browse/CMC-400679/es-mx
LinkBehaviour_15C0B6F1_1304_BD14_4184_F8409B47CA1A.source = https://ab-inbev.acadia.sysalli.com/browse/CMC-400679/es-mx
LinkBehaviour_1A1AABED_1B93_D31B_418E_DBDF7BAE4849.source = https://ab-inbev.acadia.sysalli.com/browse/CMC-400679/es-mx
LinkBehaviour_15B88E2A_1303_6D34_41AF_D8F353848F21.source = https://ab-inbev.acadia.sysalli.com/browse/CMC-400679/es-mx
LinkBehaviour_15BF5794_137D_FB1C_419B_4D009A182067.source = https://ab-inbev.acadia.sysalli.com/browse/CMC-400679/es-mx
LinkBehaviour_15BC1209_1303_74F4_41B0_2FEB8E4E9ED0.source = https://ab-inbev.acadia.sysalli.com/browse/CMC-400679/es-mx
LinkBehaviour_15BC45B3_1303_DF15_41B2_35586795D6B2.source = https://ab-inbev.acadia.sysalli.com/browse/CMC-400679/es-mx
LinkBehaviour_15CAF02D_1304_B50D_4179_0546541D734F.source = https://ab-inbev.acadia.sysalli.com/browse/CMC-400679/es-mx
LinkBehaviour_15C3E5D9_1304_DF15_41AD_00783800D58B.source = https://ab-inbev.acadia.sysalli.com/browse/CMC-400679/es-mx
LinkBehaviour_15C28147_1307_577D_41B5_B7974B0DABC8.source = https://ab-inbev.acadia.sysalli.com/browse/CMC-400679/es-mx
LinkBehaviour_15C7BBA6_130C_AB3F_41B4_73F04A08846B.source = https://ab-inbev.acadia.sysalli.com/browse/CMC-400679/es-mx
LinkBehaviour_15C5EB73_130C_AB15_41AF_CED9B23CBF7B.source = https://ab-inbev.acadia.sysalli.com/browse/CMC-400679/es-mx
LinkBehaviour_15C86F60_1303_AB34_41B2_E41A98295A7F.source = https://ab-inbev.acadia.sysalli.com/browse/CMC-400679/es-mx
LinkBehaviour_15E330F0_1305_B514_41AE_F3DCD0A71229.source = https://ab-inbev.acadia.sysalli.com/browse/CMC-500156/es-mx
LinkBehaviour_15E297F9_1307_7B14_417A_8813F883578D.source = https://ab-inbev.acadia.sysalli.com/browse/CMC-500156/es-mx
LinkBehaviour_15E30309_1305_54F4_41AC_AC5F154BF2E2.source = https://ab-inbev.acadia.sysalli.com/browse/CMC-500156/es-mx
LinkBehaviour_15E3642E_1305_DD0C_41AB_40D75F8EBD9D.source = https://ab-inbev.acadia.sysalli.com/browse/CMC-500156/es-mx
LinkBehaviour_38458B4F_19B1_3317_41B4_3618D242BD8C.source = https://ab-inbev.acadia.sysalli.com/browse/CMC-501686/es-mx
LinkBehaviour_387DE7B0_19B1_3308_41B2_964D7FDEE8CA.source = https://ab-inbev.acadia.sysalli.com/browse/CMC-501686/es-mx
LinkBehaviour_39F684B1_19B1_5508_41A3_89F7D14778C7.source = https://ab-inbev.acadia.sysalli.com/browse/CMC-501686/es-mx
LinkBehaviour_39B8869F_1992_D538_41AE_9DEF7960D33F.source = https://ab-inbev.acadia.sysalli.com/browse/CMC-CAL-0043/es-mx
LinkBehaviour_39C1E6D1_199F_D50B_419F_F6662228599D.source = https://ab-inbev.acadia.sysalli.com/browse/CMC-CAL-0043/es-mx
LinkBehaviour_15E006D8_1303_5D14_418E_D8587E42962E.source = https://ab-inbev.acadia.sysalli.com/browse/CMC-CAL-0043/es-mx
LinkBehaviour_39FD0DBC_199F_D778_41B4_F6004879B71D.source = https://ab-inbev.acadia.sysalli.com/browse/CMC-CAL-0043/es-mx
LinkBehaviour_3922B380_199F_F308_41B4_C46C915A46D2.source = https://ab-inbev.acadia.sysalli.com/browse/CMC-CAL-0043/es-mx
LinkBehaviour_15DEEE75_133C_AD1C_41A2_8680DC00C5DF.source = https://ab-inbev.acadia.sysalli.com/browse/CMC-CAL-0043/es-mx
LinkBehaviour_39D36E90_199F_F508_4189_94688C74DB03.source = https://ab-inbev.acadia.sysalli.com/browse/CMC-CAL-0043/es-mx
LinkBehaviour_39813DE2_1992_F708_41B2_EBA35A414B5D.source = https://ab-inbev.acadia.sysalli.com/browse/CMC-CAL-0043/es-mx
LinkBehaviour_1562F7C6_1304_BB7C_41A5_0402F52397C2.source = https://ab-inbev.acadia.sysalli.com/browse/CMC-MAN-MMCO120/es-mx
LinkBehaviour_1A15BBAD_1B91_3318_4190_367AEDF60409.source = https://ab-inbev.acadia.sysalli.com/browse/CMC-MAN-MMG-0120/es-mx
LinkBehaviour_1A15CBF2_1B91_5308_41B3_0A73AD337961.source = https://ab-inbev.acadia.sysalli.com/browse/CMC-MAN-MMG-0120/es-mx
LinkBehaviour_1A15D287_1B91_4D17_4172_192B36BF3695.source = https://ab-inbev.acadia.sysalli.com/browse/CMC-MAN-MMG-0120/es-mx
LinkBehaviour_1A15DBC4_1B91_7308_41B0_36DC3FE45E7E.source = https://ab-inbev.acadia.sysalli.com/browse/CMC-MAN-MMG-0120/es-mx
LinkBehaviour_1A152170_1B96_CF08_419C_6C85D18C9324.source = https://ab-inbev.acadia.sysalli.com/browse/CMC-MAN-MMG-0120/es-mx
LinkBehaviour_1A151CBE_1B96_F578_41A4_9BBD2592D273.source = https://ab-inbev.acadia.sysalli.com/browse/CMC-MAN-MMG-0120/es-mx
LinkBehaviour_1A1518F6_1B96_FD08_4194_999F2FF59C1E.source = https://ab-inbev.acadia.sysalli.com/browse/CMC-MAN-MMG-0120/es-mx
LinkBehaviour_1A15143B_1B96_F57F_41B6_3DC682FDB310.source = https://ab-inbev.acadia.sysalli.com/browse/CMC-MAN-MMG-0120/es-mx
LinkBehaviour_1A150B8D_1B96_D31B_4186_B2E26D86DF22.source = https://ab-inbev.acadia.sysalli.com/browse/CMC-MAN-MMG-0120/es-mx
LinkBehaviour_1A14707C_1B97_4DF8_4198_BB6C887B15C7.source = https://ab-inbev.acadia.sysalli.com/browse/CMC-MAN-MMG-0120/es-mx
LinkBehaviour_1A187AAD_1B9F_3D18_41A9_AAF6EEC21071.source = https://ab-inbev.acadia.sysalli.com/browse/CMC-MAN-MMG-0120/es-mx
LinkBehaviour_1A186DB7_1B9F_5708_41B2_714226572977.source = https://ab-inbev.acadia.sysalli.com/browse/CMC-MAN-MMG-0120/es-mx
LinkBehaviour_1A17CB88_1B91_5318_41B6_48B58BCEB850.source = https://ab-inbev.acadia.sysalli.com/browse/CMC-MAN-MMG-0120/es-mx
LinkBehaviour_1A17C7E2_1B91_5308_41A1_513F00D0C8B2.source = https://ab-inbev.acadia.sysalli.com/browse/CMC-MAN-MMG-0120/es-mx
LinkBehaviour_1A17C4C2_1B91_5508_419B_E3F1EF4F6837.source = https://ab-inbev.acadia.sysalli.com/browse/CMC-MAN-MMG-0120/es-mx
LinkBehaviour_1A17C097_1B91_4D08_41B8_C28F2F0C2D8F.source = https://ab-inbev.acadia.sysalli.com/browse/CMC-MAN-MMG-0120/es-mx
LinkBehaviour_1A17445B_1B91_5538_41B7_03F04DE40B28.source = https://ab-inbev.acadia.sysalli.com/browse/CMC-MAN-MMG-0120/es-mx
LinkBehaviour_1A17252B_1B92_D718_4193_115A0A2561CA.source = https://ab-inbev.acadia.sysalli.com/browse/CMC-MAN-MMG-0120/es-mx
LinkBehaviour_1A18747E_1B9F_35F8_4199_AB7A2587A960.source = https://ab-inbev.acadia.sysalli.com/browse/CMC-MAN-MMG-0120/es-mx
LinkBehaviour_1563C47F_1304_DD0D_4194_03F2A95A6611.source = https://ab-inbev.acadia.sysalli.com/browse/CMC-SYE-OPL-005/es-mx
LinkBehaviour_EEC9A29B_133D_B514_41AD_726123C103CB.source = https://ab-inbev.acadia.sysalli.com/browse/CMC-SYE-OPL-007/es-mx
LinkBehaviour_158235E1_1307_BF34_4178_F108FD45957E.source = https://ab-inbev.acadia.sysalli.com/browse/CMC-SYE-OPL-008/es-mx
LinkBehaviour_157538BC_130D_B50C_41A1_04EAF9C9FBD0.source = https://ab-inbev.acadia.sysalli.com/browse/CMC-SYE-OPL-008/es-mx
LinkBehaviour_156F731C_131D_BB0C_41AA_14C5053DE98D.source = https://ab-inbev.acadia.sysalli.com/browse/CMC-SYE-OPL-010/es-mx
LinkBehaviour_1A11A58A_1B91_D719_4196_FA945473FFFB.source = https://ab-inbev.acadia.sysalli.com/browse/CMC-SYE-SWI-101/es-mx
LinkBehaviour_1A10695B_1B6F_5F38_41B8_FEB148663FAD.source = https://ab-inbev.acadia.sysalli.com/browse/CMC-SYE-SWI-101/es-mx
LinkBehaviour_1A0F9101_1B71_CF08_41B3_F5647C9B516C.source = https://ab-inbev.acadia.sysalli.com/browse/CMC-SYE-SWI-101/es-mx
LinkBehaviour_1A0F9476_1B71_F508_41B9_A42E7001B4C4.source = https://ab-inbev.acadia.sysalli.com/browse/CMC-SYE-SWI-101/es-mx
LinkBehaviour_1A0FA241_1B71_CD0B_41B6_6D559B1CCA2F.source = https://ab-inbev.acadia.sysalli.com/browse/CMC-SYE-SWI-101/es-mx
LinkBehaviour_1A102BD5_1B6E_D308_4161_B45B54CBB7C0.source = https://ab-inbev.acadia.sysalli.com/browse/CMC-SYE-SWI-101/es-mx
LinkBehaviour_1A11B7D4_1B91_3308_4181_F0BA12083C69.source = https://ab-inbev.acadia.sysalli.com/browse/CMC-SYE-SWI-101/es-mx
LinkBehaviour_1A11B3AB_1B91_331F_41B1_F0B03E3BE4E1.source = https://ab-inbev.acadia.sysalli.com/browse/CMC-SYE-SWI-101/es-mx
LinkBehaviour_1A11AABD_1B91_DD78_41B4_A8757BAFD778.source = https://ab-inbev.acadia.sysalli.com/browse/CMC-SYE-SWI-101/es-mx
LinkBehaviour_1A0F891E_1B71_DF38_41B1_4093FB13F338.source = https://ab-inbev.acadia.sysalli.com/browse/CMC-SYE-SWI-101/es-mx
LinkBehaviour_1A114AB5_1B91_5D0B_4189_1EBEDB1117BF.source = https://ab-inbev.acadia.sysalli.com/browse/CMC-SYE-SWI-101/es-mx
LinkBehaviour_1A119873_1B91_FD08_4159_F0B6B14D31C8.source = https://ab-inbev.acadia.sysalli.com/browse/CMC-SYE-SWI-101/es-mx
LinkBehaviour_1A106E70_1B6F_5508_4188_9515CA727F86.source = https://ab-inbev.acadia.sysalli.com/browse/CMC-SYE-SWI-101/es-mx
LinkBehaviour_1A0FA53E_1B71_D778_41B9_B00A3D1DCE08.source = https://ab-inbev.acadia.sysalli.com/browse/CMC-SYE-SWI-101/es-mx
LinkBehaviour_1A107268_1B6F_4D19_41A4_E72B05C961C2.source = https://ab-inbev.acadia.sysalli.com/browse/CMC-SYE-SWI-101/es-mx
LinkBehaviour_1A0FA87D_1B71_DDFB_41A0_94A2B1340AB8.source = https://ab-inbev.acadia.sysalli.com/browse/CMC-SYE-SWI-101/es-mx
LinkBehaviour_1A1112FA_1B6E_F2F8_41AE_F59D37EEB553.source = https://ab-inbev.acadia.sysalli.com/browse/CMC-SYE-SWI-101/es-mx
LinkBehaviour_1A1076B6_1B6F_3509_41A2_FBFA8FD8AE1B.source = https://ab-inbev.acadia.sysalli.com/browse/CMC-SYE-SWI-101/es-mx
LinkBehaviour_1A104D90_1B6F_5708_4153_5F19E6FDC908.source = https://ab-inbev.acadia.sysalli.com/browse/CMC-SYE-SWI-101/es-mx
LinkBehaviour_1A1044F7_1B6F_5508_41AB_4388DD47A8CF.source = https://ab-inbev.acadia.sysalli.com/browse/CMC-SYE-SWI-101/es-mx
LinkBehaviour_1A0F5E5F_1B71_7537_419D_7C48C316AAD2.source = https://ab-inbev.acadia.sysalli.com/browse/CMC-SYE-SWI-101/es-mx
LinkBehaviour_1A107B72_1B6F_3308_41B9_530B0A581AE8.source = https://ab-inbev.acadia.sysalli.com/browse/CMC-SYE-SWI-101/es-mx
LinkBehaviour_1A1034E1_1B6F_3508_4198_17F45FD0F95E.source = https://ab-inbev.acadia.sysalli.com/browse/CMC-SYE-SWI-101/es-mx
LinkBehaviour_1A1136D9_1B91_353B_41A6_F4ABF58A7426.source = https://ab-inbev.acadia.sysalli.com/browse/CMC-SYE-SWI-101/es-mx
LinkBehaviour_1A10F1AA_1B6F_4F18_41B3_8B8231A73FD0.source = https://ab-inbev.acadia.sysalli.com/browse/CMC-SYE-SWI-101/es-mx
LinkBehaviour_1A10F9F8_1B6F_3EF9_4194_B222531C46C4.source = https://ab-inbev.acadia.sysalli.com/browse/CMC-SYE-SWI-101/es-mx
LinkBehaviour_1A111AA7_1B6E_FD08_4197_C8330353A51B.source = https://ab-inbev.acadia.sysalli.com/browse/CMC-SYE-SWI-101/es-mx
LinkBehaviour_1A1236DE_1B93_3539_41A3_31B20C9E627D.source = https://ab-inbev.acadia.sysalli.com/browse/CMC-SYE-SWI-101/es-mx
LinkBehaviour_1A12481E_1B93_5D38_419B_B707EE903F70.source = https://ab-inbev.acadia.sysalli.com/browse/CMC-SYE-SWI-101/es-mx
LinkBehaviour_39B9D95A_19B2_DF38_41B7_B66BD985C38D.source = https://ab-inbev.acadia.sysalli.com/browse/CMT-SYE-000-246/es-mx
LinkBehaviour_39CF9067_19B3_4D08_41B0_0F1F889B1C9D.source = https://ab-inbev.acadia.sysalli.com/browse/CMT-SYE-000-246/es-mx
LinkBehaviour_3810DE11_19B1_5508_419C_462D0852D3B2.source = https://ab-inbev.acadia.sysalli.com/browse/CMT-SYE-000-246/es-mx
LinkBehaviour_39AC74CB_19B2_D518_419B_788D514B281A.source = https://ab-inbev.acadia.sysalli.com/browse/CMT-SYE-000-246/es-mx
LinkBehaviour_19FD86F0_1891_D508_41AF_E51587A6947A.source = https://ab-inbev.acadia.sysalli.com/browse/IDE-MTO-0623/es-mx
LinkBehaviour_19FFA936_1891_DF08_41B0_B1A452F69C97.source = https://ab-inbev.acadia.sysalli.com/browse/IDE-MTO-0623/es-mx
LinkBehaviour_1A12FCEE_1B93_3518_41A6_C4795B30D8AB.source = https://ab-inbev.acadia.sysalli.com/browse/IDE-MTO-0623/es-mx
LinkBehaviour_19FFA477_1891_D508_4197_ADA3168B87F4.source = https://ab-inbev.acadia.sysalli.com/browse/IDE-MTO-0623/es-mx
LinkBehaviour_1A12EBC0_1B93_5309_418B_1DBEEB6E5724.source = https://ab-inbev.acadia.sysalli.com/browse/IDE-MTO-0623/es-mx
LinkBehaviour_19FF71EF_1891_4F18_41B6_6C9B7DB4AAED.source = https://ab-inbev.acadia.sysalli.com/browse/IDE-MTO-0623/es-mx
LinkBehaviour_1A12A037_1B93_CD08_41B1_000B8DE73DD2.source = https://ab-inbev.acadia.sysalli.com/browse/IDE-MTO-0623/es-mx
LinkBehaviour_19FE46E2_1893_5508_41B9_F67B4E8DCCD5.source = https://ab-inbev.acadia.sysalli.com/browse/IDE-MTO-0623/es-mx
LinkBehaviour_19FDEE8E_1891_5518_4197_DF352424FE4F.source = https://ab-inbev.acadia.sysalli.com/browse/IDE-MTO-0623/es-mx
LinkBehaviour_19FD8199_1891_CF38_418F_8459BABBBE34.source = https://ab-inbev.acadia.sysalli.com/browse/IDE-MTO-0623/es-mx
LinkBehaviour_1A13717B_1B91_4FFF_41A2_BA6F09BEBAE1.source = https://ab-inbev.acadia.sysalli.com/browse/IDE-MTO-0623/es-mx
LinkBehaviour_1A12F69D_1B93_3538_41A3_0AC87945B587.source = https://ab-inbev.acadia.sysalli.com/browse/IDE-MTO-0623/es-mx
LinkBehaviour_1A002424_1B6E_D509_4194_26222D5709C9.source = https://ab-inbev.acadia.sysalli.com/browse/IDE-MTO-0623/es-mx
LinkBehaviour_3A768304_19B1_3308_41B3_9109447B534B.source = https://ab-inbev.acadia.sysalli.com/browse/IDE-MTO-0623/es-mx
LinkBehaviour_1A137841_1B91_3D08_41B9_ECFF99AB426D.source = https://ab-inbev.acadia.sysalli.com/browse/IDE-MTO-0623/es-mx
LinkBehaviour_3ABBC150_19BF_4F08_41AD_3B1ED284C064.source = https://ab-inbev.acadia.sysalli.com/browse/IDE-MTO-0623/es-mx
LinkBehaviour_39960F07_1992_D308_41B5_1B3B2C032BA2.source = https://ab-inbev.acadia.sysalli.com/browse/YUC-400692/es-mx
LinkBehaviour_3B705A8E_1992_DD18_41B8_628D70EF99D7.source = https://ab-inbev.acadia.sysalli.com/browse/YUC-400692/es-mx
LinkBehaviour_3B45D709_1992_D31B_41A2_2DF1871390EB.source = https://ab-inbev.acadia.sysalli.com/browse/YUC-400692/es-mx
LinkBehaviour_3991A248_1992_CD18_419F_BC121230183F.source = https://ab-inbev.acadia.sysalli.com/browse/YUC-400692/es-mx
LinkBehaviour_3884890F_1993_3F18_419E_92E3375C7AF7.source = https://ab-inbev.acadia.sysalli.com/browse/YUC-400692/es-mx
LinkBehaviour_398CE527_1992_F717_4164_867EE0DA9004.source = https://ab-inbev.acadia.sysalli.com/browse/YUC-400692/es-mx
## E-Learning
### Nombre Puntuación
score1.label = Puntuación 1
### Pantalla Fin de Tiempo
quizTimeout_0B02EEC9_043D_60F0_4174_5BE68BC63A0E.title = - TIMEOUT -
quizTimeout_0B02EEC9_043D_60F0_4174_5BE68BC63A0E.repeat = Repeat
quizTimeout_0B02EEC9_043D_60F0_4174_5BE68BC63A0E.score = View Score
### Pantalla Pregunta
quizQuestion_0B01EEC9_043D_60F0_4170_60E351F58FD6.ok = OK
### Pantalla Reporte
quizScore_0B019EC9_043D_60F0_4173_1622CC1FDA08.title = - SCORE -
quizScore_0B019EC9_043D_60F0_4173_1622CC1FDA08.completion = Completed
quizScore_0B019EC9_043D_60F0_4173_1622CC1FDA08.questionsCorrect = Correct
quizScore_0B019EC9_043D_60F0_4173_1622CC1FDA08.downloadCSV = Download .csv
quizScore_0B019EC9_043D_60F0_4173_1622CC1FDA08.questionsIncorrect = Incorrect
quizScore_0B019EC9_043D_60F0_4173_1622CC1FDA08.items = Items Found
quizScore_0B019EC9_043D_60F0_4173_1622CC1FDA08.questions = Questions
quizScore_0B019EC9_043D_60F0_4173_1622CC1FDA08.repeat = Repeat
quizScore_0B019EC9_043D_60F0_4173_1622CC1FDA08.submitToLMS = Submit
quizScore_0B019EC9_043D_60F0_4173_1622CC1FDA08.elapsedTime = Time
## Hotspot
### Texto
HotspotPanoramaOverlayTextImage_156C3B5F_1303_AB0C_41A8_FE42966A1E2C.text = Alarma bajo nivel
HotspotPanoramaOverlayTextImage_156F976F_131D_7B0C_4183_224B29FBEC72.text = Cambio de bombas
HotspotPanoramaOverlayTextImage_158235E1_1307_BF34_418D_E1BB97B7EA86.text = Presión de Gas \
HotspotPanoramaOverlayTextImage_1575D71F_130C_FB0C_41B3_D7E61304C747.text = Presión de Gas \
HotspotPanoramaOverlayTextImage_23EBA636_0C4B_7D79_417B_F1BDD3991C9A.text = QUEMADOR 1
HotspotPanoramaOverlayTextImage_20ABB1F0_0C45_56E2_4170_FF94BC838F3A.text = QUEMADOR 2
HotspotPanoramaOverlayTextImage_156D770E_131D_BB0C_41B2_64F11D46BA7F.text = Reseteo de quemadores
HotspotPanoramaOverlayTextImage_09A553B6_1FB2_8512_41B1_3B3B62D012DB.text = Tocame
## Media
### Imágen
imlevel_344B1F2A_206A_127C_41B2_C4F99D768DD5.url = media/panorama_0F47103E_1EE3_EA1D_41BA_8BD4EF63E609_HS_pg8ngz1b_es.png
imlevel_317882D9_20BE_33DF_4192_BC2BFE2A7EE5.url = media/panorama_174C0C75_007C_EF4D_4132_B4E20E27B39A_HS_0bfyeye6_es.png
imlevel_315A2335_20BE_3257_41B6_468CE1B5D9B8.url = media/panorama_174C0C75_007C_EF4D_4132_B4E20E27B39A_HS_e4nszb46_es.png
imlevel_3159B387_20BE_3233_41A6_11D6E0CDA936.url = media/panorama_174C0C75_007C_EF4D_4132_B4E20E27B39A_HS_m2au6drb_es.png
imlevel_311223D9_20BE_31DF_41C0_07346A8F92CF.url = media/panorama_174D8601_007C_DAC4_412B_0AEAAC24BD24_HS_51ox1u3g_es.png
imlevel_3110D43E_20BE_3654_4194_21487246F02C.url = media/panorama_174D8601_007C_DAC4_412B_0AEAAC24BD24_HS_652417bb_es.png
imlevel_317832B3_20BE_3253_41B2_FAA9DA9FC85F.url = media/panorama_174D92E9_007C_FB45_4132_2BF6D16D5EA0_HS_7wz8nzsp_es.png
imlevel_317AA285_20BE_3234_41AF_24D02474EA2A.url = media/panorama_174D92E9_007C_FB45_4132_2BF6D16D5EA0_HS_xwd0qx7p_es.png
### Subtítulos de Video
### Título
photo_249C0E5A_0445_6390_4171_1547D339F0C1.label = Captura de pantalla 2023-03-28 090246
photo_231D6694_0C3D_BD7E_4192_50C226C4026A.label = Captura de pantalla 2023-08-10 110559
photo_20D1017A_0DCB_F641_4192_69F3F8C7DE81.label = Captura de pantalla 2023-08-10 162556
photo_20A78954_0C3D_77CF_4194_607B78422022.label = Captura de pantalla 2023-08-10 165519
photo_20ADFE1B_043D_6390_417C_6A33F2CB1016.label = Captura de pantalla 2023-08-14 093737
photo_214962B1_0DCD_BAD5_417A_F2557B840D14.label = Captura de pantalla 2023-08-14 100405
photo_209BC4DB_0C4F_5DC1_419F_EA4E94FF1C71.label = Captura de pantalla 2023-08-14 125357
photo_235B0927_0C4D_544A_4184_621F20206DFB.label = Captura de pantalla 2023-08-14 125629
photo_20733738_0C44_DCB5_418F_CC45410680C5.label = Captura de pantalla 2023-08-14 125701
photo_23D6A2BE_0DFC_DB6F_417C_F68EDEF86D52.label = Captura de pantalla 2023-08-15 165722
photo_205B062F_0DC7_DB2E_4199_864384502729.label = Captura de pantalla 2023-08-18 085129
photo_24171914_0CC4_F5C8_418D_B01BF2B2C79A.label = Captura de pantalla 2023-08-18 105316
photo_20EB58D2_131F_5514_4196_8436F2D5B3BA.label = Captura de pantalla 2023-08-20 170027
photo_E18684EF_1304_BD0C_41A8_85A645959067.label = Captura de pantalla 2023-08-20 172947
photo_155A628E_1307_D50C_4180_B808A1799B5C.label = Captura de pantalla 2023-08-20 174846
photo_1577131D_130D_7B0C_419C_0682C681EA94.label = Captura de pantalla 2023-08-20 182032
photo_157A1EDE_1307_6D0F_4194_16B10CCCE2EE.label = Captura de pantalla 2023-08-20 182259
photo_15AF9616_131D_7D1C_4196_5BF0485EC5CC.label = Captura de pantalla 2023-08-20 190726
photo_15B15C7E_1305_ED0C_41B0_8568DA9E95C7.label = Captura de pantalla 2023-08-20 192356
photo_15C9FB93_1304_AB14_41B5_0851A014923A.label = Captura de pantalla 2023-08-20 195028
panorama_174D92E9_007C_FB45_4132_2BF6D16D5EA0.label = Quemadores Caldera
video_235055B7_00DC_B9CD_414C_22D5DD164F18.label = TutorialV3
panorama_19D83F55_007C_A94D_4105_C207AB184060.label = Vista 1 Caldera
panorama_09E60AC2_1E75_F3A6_41AA_85CE2BC0E073.label = Vista 1 Inducción
panorama_210402D1_045D_2090_4186_83FF54CAA76B.label = Vista 10 Caldera
panorama_0F47103E_1EE3_EA1D_41BA_8BD4EF63E609.label = Vista 10 Inducción
panorama_174C6933_007C_D6C5_40B4_C2965D49C800.label = Vista 2 Caldera
panorama_097573F5_1E75_D162_41AF_9498DA36662C.label = Vista 2 Inducción
panorama_0976AD42_1E75_D6A6_4199_DF5B340914E2.label = Vista 3 Inducción
panorama_174C0C75_007C_EF4D_4132_B4E20E27B39A.label = Vista 4 Caldera
panorama_0976E6B4_1E75_33E2_41B6_81B8F0A35E00.label = Vista 4 Inducción
panorama_174D8601_007C_DAC4_412B_0AEAAC24BD24.label = Vista 5 Caldera
panorama_09761F8D_1E75_31A2_41AD_1BB53DB1872A.label = Vista 5 Inducción
panorama_174C4F99_007C_A9C4_4132_BAB052F03848.label = Vista 6 Caldera
panorama_097628D2_1E75_5FA6_41B1_ADAEB34474E3.label = Vista 6 Inducción
panorama_174D8995_007C_A9CC_4131_0E629BD6BBE6.label = Vista 7 Caldera
panorama_09760221_1E75_72E2_41BA_4D3690271668.label = Vista 7 Inducción
panorama_174C22E6_007C_5B4F_4135_3B51865FA858.label = Vista 8 Caldera
panorama_09764B60_1E75_7162_41B2_9B5F4B810E5F.label = Vista 8 Inducción
panorama_174C8CE4_007C_6F4C_4139_B1AE460FAAB0.label = Vista 9 Caldera
panorama_097664E1_1E75_5762_41B8_CB2F26290B17.label = Vista 9 Inducción
video_0D87453A_1FAF_8D1D_41BA_5A1539D20E70.label = color
video_0E0F3FA4_1F76_9919_41B6_535D72AA8F9E.label = video_2023-08-22_15-28-55 (1)
video_0F26FF53_1F6F_F93F_41BD_691BC820F02E.label = video_induccion
video_0987D10F_1FB6_82F4_41B4_9C76AB472342.label = video_induccion
### Video
videolevel_371CC50A_21AA_F63D_41A3_509B9523268D.url = media/video_0987D10F_1FB6_82F4_41B4_9C76AB472342_es.mp4
videolevel_371CC50A_21AA_F63D_41A3_509B9523268D.posterURL = media/video_0987D10F_1FB6_82F4_41B4_9C76AB472342_poster_es.jpg
videolevel_372234A7_21AA_F674_415F_5345F9BACDEA.url = media/video_0D87453A_1FAF_8D1D_41BA_5A1539D20E70_es.mp4
videolevel_372234A7_21AA_F674_415F_5345F9BACDEA.posterURL = media/video_0D87453A_1FAF_8D1D_41BA_5A1539D20E70_poster_es.jpg
videolevel_37206442_21AA_F62D_4198_5557ABBC79CC.url = media/video_0E0F3FA4_1F76_9919_41B6_535D72AA8F9E_es.mp4
videolevel_37206442_21AA_F62D_4198_5557ABBC79CC.posterURL = media/video_0E0F3FA4_1F76_9919_41B6_535D72AA8F9E_poster_es.jpg
videolevel_372653DE_21AA_F1D5_41A8_0E748A13ECCE.url = media/video_0F26FF53_1F6F_F93F_41BD_691BC820F02E_es.mp4
videolevel_372653DE_21AA_F1D5_41A8_0E748A13ECCE.posterURL = media/video_0F26FF53_1F6F_F93F_41BD_691BC820F02E_poster_es.jpg
videolevel_37DF9A20_21AA_126D_41B8_85B232E8308D.url = media/video_235055B7_00DC_B9CD_414C_22D5DD164F18_es.mp4
videolevel_37DF9A20_21AA_126D_41B8_85B232E8308D.posterURL = media/video_235055B7_00DC_B9CD_414C_22D5DD164F18_poster_es.jpg
## Skin
### Botón
Button_0D0201D6_130F_D71F_419F_EFFAF9E86B4A.label = ARREGLOS RÁPIDOS
Button_1B9A6D00_16C4_0505_4197_F2108627CC98.label = INFORMACIÓN
Button_1A1CB509_1B97_371B_41AF_479A3336F116.label = INSPECCIÓN
Button_0D8EF9AE_130C_F70F_4197_4F47F478E423.label = LIMPIEZA PROFUNDA
Button_0DA22A50_130C_D514_419C_EDDAB50C3A9D.label = LUBRICACIÓN
Button_1B999D00_16C4_0505_41AB_D0C2E7857448.label = PANORAMA LIST
Button_1B9A4D00_16C4_0505_4193_E0EA69B0CBB0.label = TUTORIAL
### Etiqueta
Label_0D05099D_130C_B70C_41A2_03516EA85B56.text = ATO
Label_3BC0BC26_0FCC_B3EA_419D_018A561DE0F9.text = CALDERA BOSCH
Label_1EF9C08B_044D_DF70_4164_BD943A95A528.text = INDUCCIÓN
Label_0D04B99D_130C_B70C_4133_821C47B9F5CA.text = LIMPIEZA GRAL
Label_0D05299D_130C_B70C_41AB_62CA474BD757.text = MANTENIMIENTO
Label_0D04099D_130C_B70C_41AC_18BE0C976F68.text = SEGURIDAD
Label_1E036C0C_0445_2770_415C_D10D8158D496.text = SELECCIONA EL ENTORNO QUE QUIERAS VISUALIZAR:
Label_26023488_0C4F_BCA7_4186_98E3B063B3C2.text = TU HERRAMIENTA DE ENTORNO VIRTUAL
Label_0DD14F09_1744_0507_41AA_D8475423214A.text = VITR BOX
### Imágen
Image_07508448_1991_D519_41A6_98CE059CEFAE.url = skin/Image_07508448_1991_D519_41A6_98CE059CEFAE_es.png
Image_380849F0_0FCD_5466_4192_8EFDDF683A10.url = skin/Image_380849F0_0FCD_5466_4192_8EFDDF683A10_es.png
### Texto Multilínea
HTMLText_3918BF37_0C06_E393_41A1_17CF0ADBAB12.html =
## Tour
### Descripción
### Título
tour.name = Sin Título 3 (Duplicado) (Duplicado)
## Ventana
### Cuerpo
htmlText_27CECA0F_0CC7_B7D9_419B_6804D7F2DFE0.html = El riesgo por superficie caliente se refiere al peligro de quemaduras o lesiones que pueden ocurrir cuando se entra en contacto con objetos o superficies calientes.
El nivel de riesgo por superficie caliente depende de varios factores, incluyendo la temperatura de la superficie, la duración del contacto, el tipo de material y la sensibilidad de la piel. Las quemaduras pueden variar en gravedad desde leves hasta graves, y en algunos casos pueden requerir atención médica inmediata.
htmlText_24FCECCC_0CC4_CC5E_41A1_7AD6230050A5.html = El riesgo por superficie caliente se refiere al peligro de quemaduras o lesiones que pueden ocurrir cuando se entra en contacto con objetos o superficies calientes.
El nivel de riesgo por superficie caliente depende de varios factores, incluyendo la temperatura de la superficie, la duración del contacto, el tipo de material y la sensibilidad de la piel. Las quemaduras pueden variar en gravedad desde leves hasta graves, y en algunos casos pueden requerir atención médica inmediata.
htmlText_249EBE9B_0CDB_4CF7_41A2_3032B8DCC1D4.html = El riesgo por superficie caliente se refiere al peligro de quemaduras o lesiones que pueden ocurrir cuando se entra en contacto con objetos o superficies calientes.
El nivel de riesgo por superficie caliente depende de varios factores, incluyendo la temperatura de la superficie, la duración del contacto, el tipo de material y la sensibilidad de la piel. Las quemaduras pueden variar en gravedad desde leves hasta graves, y en algunos casos pueden requerir atención médica inmediata.
htmlText_084DF06C_130C_D50C_41A7_2F7D831225EE.html = El riesgo por superficie caliente se refiere al peligro de quemaduras o lesiones que pueden ocurrir cuando se entra en contacto con objetos o superficies calientes.
El nivel de riesgo por superficie caliente depende de varios factores, incluyendo la temperatura de la superficie, la duración del contacto, el tipo de material y la sensibilidad de la piel. Las quemaduras pueden variar en gravedad desde leves hasta graves, y en algunos casos pueden requerir atención médica inmediata.
htmlText_21CF010D_0DCD_B7CE_4196_6425BD8694EB.html = 21-2.3.01 Limpieza de TUB. DIE.A QUEM1
Plan de mantenimiento preventivo: 619299
htmlText_24175481_0CC7_7CD4_4185_5B6E81A91FA5.html = 21-2.3.01 Limpieza de TUB. DIE.A QUEM1
Plan de mantenimiento preventivo: 619299
htmlText_24FB2D58_0CC7_CC74_4190_2CDA373637A2.html = 21-2.3.01 Limpieza de TUB. DIE.A QUEM1
Plan de mantenimiento preventivo: 619299
htmlText_26D37D11_0CC7_4DF7_4194_510203295D81.html = 21-2.3.01 Limpieza de TUB. DIE.A QUEM1
Plan de mantenimiento preventivo: 619299
htmlText_E3F73125_1305_573D_4199_61F7ACE38A35.html = CAMBIO DE BOMBAS
Para realizar el cambio de bombas, ingrese al apartado de agua en la pantalla HMI, tal como se muestra en la OPL cambio de bomba de alimentación de caldera.
htmlText_26669ABC_0CCF_D425_419E_E9C66A9F2736.html = Frecuencia: Quincenalmente
Estado de la máquina: En paro/Operación
Ubicación: Sistema de aire
Herramientas/Trabajos: Realizar limpieza con cepillo de alambre, así como fibra verde 3m, limpiar con trapo húmedo.
Realizar limpieza en los puntos antes mencionados: (CMC-SYE-SOP-006-003 Limpieza profunda mantenimiento autónomo calderas)
1. Identificar los componentes a los cuales se les realizará limpieza.
2. Realizar limpieza de cada uno de los componentes antes identificados, retirando toda la suciedad que contengan estos
3. Aplicar 5s
4. En caso de encontrar anomalía, realizar aviso en SAP
htmlText_2084CB5E_0444_E190_4194_C0D00B104976.html = Frecuencia: Quincenalmente
Estado de la máquina: En paro/Operación
Ubicación: Sistema de aire
Herramientas/Trabajos: Realizar limpieza con cepillo de alambre, así como fibra verde 3m, limpiar con trapo húmedo.
Realizar limpieza en los puntos antes mencionados: (CMC-SYE-SOP-006-003 Limpieza profunda mantenimiento autónomo calderas)
1. Identificar los componentes a los cuales se les realizará limpieza.
2. Realizar limpieza de cada uno de los componentes antes identificados, retirando toda la suciedad que contengan estos
3. Aplicar 5s
4. En caso de encontrar anomalía, realizar aviso en SAP
htmlText_24E34474_0CC5_FC33_416C_6B6415D0EECA.html = Frecuencia: Quincenalmente
Estado de la máquina: En paro/Operación
Ubicación: Sistema de aire
Herramientas/Trabajos: Realizar limpieza con cepillo de alambre, así como fibra verde 3m, limpiar con trapo húmedo.
Realizar limpieza en los puntos antes mencionados: (CMC-SYE-SOP-006-003 Limpieza profunda mantenimiento autónomo calderas)
1. Identificar los componentes a los cuales se les realizará limpieza.
2. Realizar limpieza de cada uno de los componentes antes identificados, retirando toda la suciedad que contengan estos
3. Aplicar 5s
4. En caso de encontrar anomalía, realizar aviso en SAP
htmlText_39ABC863_0CCD_B45E_4199_90416F63B937.html = Frecuencia: Quincenalmente
Estado de la máquina: En paro/Operación
Ubicación: Sistema de aire
Herramientas/Trabajos: Realizar limpieza con cepillo de alambre, así como fibra verde 3m, limpiar con trapo húmedo.
Realizar limpieza en los puntos antes mencionados: (CMC-SYE-SOP-006-003 Limpieza profunda mantenimiento autónomo calderas)
1. Identificar los componentes a los cuales se les realizará limpieza.
2. Realizar limpieza de cada uno de los componentes antes identificados, retirando toda la suciedad que contengan estos
3. Aplicar 5s
4. En caso de encontrar anomalía, realizar aviso en SAP
htmlText_21524009_0DC4_D64F_4193_459052EC2217.html = Frecuencia: Quincenalmente
Estado de la máquina: En paro/Operación
Ubicación: Sistema de aire
Herramientas/Trabajos: Realizar limpieza con cepillo de alambre, así como fibra verde 3m, limpiar con trapo húmedo.
Realizar limpieza en los puntos antes mencionados: (CMC-SYE-SOP-006-003 Limpieza profunda mantenimiento autónomo calderas)
1. Identificar los componentes a los cuales se les realizará limpieza.
2. Realizar limpieza de cada uno de los componentes antes identificados, retirando toda la suciedad que contengan estos
3. Aplicar 5s
4. En caso de encontrar anomalía, realizar aviso en SAP
htmlText_15C0B6F0_1304_BD14_41B0_2E92F38C3B59.html = Instrumento: Manómetro
Fluido: Diesel
Ubicación: Línea Diesel Q2
Rango: 0 a 6 bar
No. SAP: 10211544
Referencia: CMC-SYE- 030 SOP de Inspección a Calderas
htmlText_1A1AABEB_1B93_D31F_41AD_7713B0A03E41.html = Instrumento: Manómetro
Fluido: Diesel
Ubicación: Línea Diesel Quemador 2
Rango: 0 a 6 bar
No. SAP: 10211563
Referencia: CMC-SYE- 030 SOP de Inspección a Calderas
htmlText_15BC45B0_1303_DF13_41B1_9D6ABCFCCEB0.html = Instrumento: Manómetro
Fluido: Diesel
Ubicación: Línea Diesel Quemador 2
Rango: 0 a 6 bar
No. SAP: 10211563
Referencia: CMC-SYE- 030 SOP de Inspección a Calderas
htmlText_15C3E5D7_1304_DF1D_4194_DBB94BDBFB8C.html = Instrumento: Manómetro
Fluido: Gas LP
Ubicación: Línea de gas
Rango: 0 a 4 bar
No. SAP: 10211550
Referencia: CMC-SYE- 030 SOP de Inspección a Calderas
htmlText_15C2813F_1307_570C_41B4_49A0F394A8FA.html = Instrumento: Manómetro
Fluido: Gas LP
Ubicación: Línea de gas
Rango: 0 a 4 bar
No. SAP: 10211550
Referencia: CMC-SYE- 030 SOP de Inspección a Calderas
htmlText_15C7BBA4_130C_AB33_4196_19C0D0CB7FEB.html = Instrumento: Manómetro
Fluido: Gas LP
Ubicación: Línea de gas
Rango: 0 a 600 mbar
No. SAP: 10211551
Referencia: CMC-SYE- 030 SOP de Inspección a Calderas
htmlText_15C5EB71_130C_AB14_4178_7A3DD13CF676.html = Instrumento: Manómetro
Fluido: Gas LP
Ubicación: Línea de gas
Rango: 0 a 600 mbar
No. SAP: 10211551
Referencia: CMC-SYE- 030 SOP de Inspección a Calderas
htmlText_15B6E1FE_130C_D70C_41A2_24C2313485B5.html = Instrumento: Manómetro
Fluido: Gas LP
Ubicación: Piloto Q1
Rango: 0 a 250 mbar
No. SAP: 10211554
Referencia: CMC-SYE- 030 SOP de Inspección a Calderas
htmlText_15B88E29_1303_6D34_41B1_B2292C7C283C.html = Instrumento: Manómetro
Fluido: Gas LP
Ubicación: Piloto Q1
Rango: 0 a 250 mbar
No. SAP: 10211573
Referencia: CMC-SYE- 030 SOP de Inspección a Calderas
htmlText_15BF5792_137D_FB14_41AE_6431BEE5E424.html = Instrumento: Termómetro
Fluido: Diesel
Ubicación: Línea Diesel Q2
Rango: 0 a 250 °C
No. SAP: 10211543
Referencia: CMC-SYE- 030 SOP de Inspección a Calderas
htmlText_15A9893C_1305_570C_41B3_A8BD179C81EE.html = Instrumento: Termómetro
Fluido: Diesel
Ubicación: Línea Diesel Q2
Rango: 0 a 250 °C
No. SAP: 10211562
Referencia: CMC-SYE- 030 SOP de Inspección a Calderas
htmlText_15C86F5F_1303_AB0C_4188_A34054EF536A.html = Instrumento: Termómetro
Fluido: Gas LP
Ubicación: Línea de gas
Rango: 0 a 50 °C
No. SAP: 10211546
Referencia: CMC-SYE- 030 SOP de Inspección a Calderas
htmlText_15CAF02B_1304_B534_41B0_A88732352EF8.html = Instrumento: Termómetro
Fluido: Gas LP
Ubicación: Línea de gas
Rango: 0 a 50 °C
No. SAP: 10211546
Referencia: CMC-SYE- 030 SOP de Inspección a Calderas
htmlText_2684E956_0CC4_B47B_4195_DBAB82DA09F3.html = LIMPIEZA DE COPA ROTATIVA DE QUEMADORES (EXTERIOR E INTERIORMENTE)
Frecuencia: Quincenalmente
Estado de la máquina: En paro
Herramientas/Trabajos: Realizar limpieza con cepillo de alambre, así como fibra verde 3m, limpiar con trapo húmedo.
Realizar limpieza en los puntos antes mencionados: (cmc-313483), (cmc-sye-sop-006-103 limpieza profunda banda de transmisión y corona rotativa)
1. Abrir quemador
2. Identificar los componentes a los cuales se les realizará limpieza.
3. Realizar limpieza de cada uno de los componentes antes identificados, retirando toda la suciedad que contengan los componentes
5. Aplicar 5s.
6. En caso de encontrar anomalía, realizar aviso en SAP.
htmlText_20F9C86D_0C3C_D5DB_418D_7D8027A3FECF.html = LIMPIEZA DE COPA ROTATIVA DE QUEMADORES (EXTERIOR E INTERIORMENTE)
Frecuencia: Quincenalmente
Estado de la máquina: En paro
Herramientas/Trabajos: Realizar limpieza con cepillo de alambre, así como fibra verde 3m, limpiar con trapo húmedo.
Realizar limpieza en los puntos antes mencionados: (cmc-313483), (cmc-sye-sop-006-103 limpieza profunda banda de transmisión y corona rotativa)
1. Abrir quemador
2. Identificar los componentes a los cuales se les realizará limpieza.
3. Realizar limpieza de cada uno de los componentes antes identificados, retirando toda la suciedad que contengan los componentes
5. Aplicar 5s.
6. En caso de encontrar anomalía, realizar aviso en SAP.
htmlText_26C781DC_0CC5_546E_419E_EF455928BE20.html = LIMPIEZA DE HOGAR DE QUEMADOR
Frecuencia: Quincenalmente
Estado de la máquina: En paro
Herramientas/Trabajos: Realizar limpieza con cepillo de alambre, así como fibra verde 3m, limpiar con trapo húmedo.
Realizar limpieza en los puntos antes mencionados: (CMC-313483) (CMC-SYE-SOP-006-103 Limpieza profunda banda de transmisión y corona rotativa)
1. Identificar los componentes a los cuales se les realizará limpieza.
2. Realizar limpieza de cada uno de los componentes antes identificados, retirando toda la suciedad que contengan los componentes
3. Aplicar 5s
4. En caso de encontrar anomalía, realice aviso en SAP
htmlText_20B0CFD7_0DC7_CA9C_4196_F594D23ED798.html = LIMPIEZA DE HOGAR DE QUEMADOR
Frecuencia: Quincenalmente
Estado de la máquina: En paro
Herramientas/Trabajos: Realizar limpieza con cepillo de alambre, así como fibra verde 3m, limpiar con trapo húmedo.
Realizar limpieza en los puntos antes mencionados: (CMC-313483) (CMC-SYE-SOP-006-103 Limpieza profunda banda de transmisión y corona rotativa)
1. Identificar los componentes a los cuales se les realizará limpieza.
2. Realizar limpieza de cada uno de los componentes antes identificados, retirando toda la suciedad que contengan los componentes
3. Aplicar 5s
4. En caso de encontrar anomalía, realice aviso en SAP
htmlText_20BB330A_0C45_B453_419A_0983C0B77404.html = LIMPIEZA DE MIRILLAS DE NIVEL
Frecuencia: Mensualmente
Ubicación: Sistema de indicadores de nivel
Estado de la máquina: En paro/Operación
Herramientas/Trabajos: Realizar limpieza con cepillo de alambre, así como fibra verde 3m, limpiar con trapo húmedo.
Realizar limpieza en los puntos antes mencionados: (CMC-SYE-SOP-006-003 Limpieza profunda mantenimiento autónomo calderas)
1. Identificar los componentes a los cuales se les realizará limpieza.
2. Realizar limpieza de cada uno de los componentes antes identificados, retirando toda la suciedad que contengan los componentes
3. Aplicar 5s.
4. En caso de encontrar anomalía, realizar aviso en SAP.
htmlText_2090EE14_0C7D_4C69_4173_864E8AD22D7C.html = LIMPIEZA DE MIRILLAS DE SERVOVÁLVULAS DE PURGA CONTINUA
Frecuencia: Mensualmente
Estado de la máquina: En paro/Operación
Ubicación: Sistema de purgas de nivel
Herramientas/Trabajos: Realizar limpieza con cepillo de alambre, así como fibra verde 3m, limpiar con trapo húmedo.
Realizar limpieza en los puntos antes mencionados: (CMC-SYE-SOP-006-003 Limpieza profunda mantenimiento autónoma calderas)
1. Identificar los componentes a los cuales se les realizará limpieza.
2. Realizar limpieza de cada uno de los componentes antes identificados, retirando toda la suciedad que contengan los componentes
3. Aplicar 5s.
4. En caso de encontrar anomalía, realizar aviso en SAP.
htmlText_20FF492E_0C44_B450_4184_FB860AE5A628.html = LIMPIEZA DE MIRILLAS DE SERVOVÁLVULAS DE PURGA CONTINUA
Frecuencia: Mensualmente
Estado de la máquina: En paro/Operación
Ubicación: Sistema de purgas de nivel
Herramientas/Trabajos: Realizar limpieza con cepillo de alambre, así como fibra verde 3m, limpiar con trapo húmedo.
Realizar limpieza en los puntos antes mencionados: (CMC-SYE-SOP-006-003 Limpieza profunda mantenimiento autónomo calderas)
1. Identificar los componentes a los cuales se les realizará limpieza.
2. Realizar limpieza de cada uno de los componentes antes identificados, retirando toda la suciedad que contengan los componentes
3. Aplicar 5s.
4. En caso de encontrar anomalía, realizar aviso en SAP.
htmlText_20CED53B_0C44_DCBC_419B_0ADA03B54C57.html = LIMPIEZA DE TRANSMISORES
Frecuencia: Mensualmente
Ubicación: Sistema de transmisores
Estado de la máquina: En paro/Operación
Herramientas/Trabajos: Realizar limpieza con cepillo de alambre, así como fibra verde 3m, limpiar con trapo húmedo.
Realizar limpieza en los puntos antes mencionados: (CMC-SYE-SOP-006-003 Limpieza profunda mantenimiento autónomo calderas)
1. Identificar los componentes a los cuales se les realizará limpieza.
2. Realizar limpieza de cada uno de los componentes antes identificados, retirando toda la suciedad que contengan los componentes
3. Aplicar 5s.
4. En caso de encontrar anomalía, realizar aviso en SAP.
htmlText_E204F173_1304_D714_41B1_42654A6BC633.html = Lubricante: Mobil Unirex N3
Cantidad: 30 gr
SOP UTILITIES CMC-MAN- MMGO120/ Paso 7
htmlText_FED87C23_130C_AD34_41AD_2A45A1E14AC8.html = Lubricante: Mobil Unirex N3
Cantidad: 30 gr
SOP UTILITIES CMC-MAN- MMGO120/ Paso 7
htmlText_B5762EC3_1303_6D74_41AD_63C23E488D03.html = Lubricante: Mobil polyrex
Cantidad: 30 gr
SOP UTILITIES
CMC-MAN- MMGO120/ Paso 7
htmlText_EA8D9C3F_131C_AD0C_419D_6913460100B5.html = Lubricante: Mobil polyrex
Cantidad: 30 gr
SOP UTILITIES
CMC-MAN- MMGO120/ Paso 7
htmlText_EABEC3ED_131D_7B0C_41A1_7B93B8D5D697.html = Lubricante: Mobil polyrex
Cantidad: 30 gr
SOP UTILITIES
CMC-MAN- MMGO120/ Paso 7
htmlText_B07054B2_1304_FD14_41A2_F857F53A0FED.html = Lubricante: Mobil polyrex
Cantidad: 30 gr
SOP UTILITIES
CMC-MAN- MMGO120/ Paso 7
htmlText_B703EB7D_1304_AB0C_41AD_91565028E46B.html = Lubricante: Mobil polyrex
Cantidad: 30 gr
SOP UTILITIES
CMC-MAN- MMGO120/ Paso 7
htmlText_154D451A_131D_DF14_418E_57970DEE733E.html = Lubricante: Mobil polyrex
Cantidad: 30 gr
SOP UTILITIES
CMC-MAN- MMGO120/ Paso 7
htmlText_6A361B08_1304_B4F4_4199_D3BA0318701A.html = Lubricante: Mobil polyrex
Cantidad: 30 gr
SOP UTILITIES
CMC-MAN- MMGO120/ Paso 7
htmlText_3CCC96A0_1304_BD34_4192_098EC4C4C12A.html = Lubricante: Mobil polyrex
Cantidad: 30 gr
SOP UTILITIES
CMC-MAN- MMGO120/ Paso 7
htmlText_8404B469_137F_FD34_41A6_0345E8D1CCC6.html = Lubricante: Mobil polyrex
Cantidad: 30 gr
SOP UTILITIES
CMC-MAN- MMGO120/ Paso 7
htmlText_154AD0E4_1304_F53C_419E_01926E48DEE0.html = Lubricante: Mobil polyrex
Cantidad: 30 gr
SOP UTILITIES
CMC-MAN- MMGO120/ Paso 7
htmlText_8F8725F3_1303_BF14_41A8_D89B8B7ED0F4.html = Lubricante: Mobil polyrex
Cantidad: 30 gr
SOP UTILITIES
CMC-MAN- MMGO120/ Paso 7
htmlText_6B1A6A6D_1304_D50D_4187_3E3D9740014C.html = Lubricante: Mobil polyrex
Cantidad: 30 gr
SOP UTILITIES
CMC-MAN- MMGO120/ Paso 7
htmlText_952C2E8F_1303_6D0C_41AB_00A3C4F83CED.html = Lubricante: Mobil polyrex
Cantidad: 30 gr
SOP UTILITIES
CMC-MAN- MMGO120/ Paso 7
htmlText_9050888C_1303_D50C_41A5_41F0AB3636E8.html = Lubricante: Mobil polyrex
Cantidad: 30 gr
SOP UTILITIES
CMC-MAN- MMGO120/ Paso 7
htmlText_E7E229FC_130C_B70C_41AC_EA66DD4183E4.html = Lubricante: Mobil polyrex
Cantidad: 30 gr
SOP UTILITIES
CMC-MAN- MMGO120/ Paso 7
htmlText_154AE5A2_1304_DF34_41A0_684DB921AB3B.html = Lubricante: Mobil polyrex
Cantidad: 30 gr
SOP UTILITIES
CMC-MAN- MMGO120/ Paso 7
htmlText_EBD5A0FC_1307_B50C_417F_4619A0AF2E1C.html = Lubricante: Mobil polyrex
Cantidad: 30 gr
SOP UTILITIES
CMC-MAN- MMGO120/ Paso 7
htmlText_27E7E54F_0CCB_DC68_41A0_D54DA7933BE4.html = POLEAS DE QUEMADOR 1 Y 2
Frecuencia: Quincenalmente
Estado de la máquina: En paro
Herramientas/Trabajos: Realizar la limpieza con un cepillo y un trapo húmedo.
Realizar limpieza en los puntos antes mencionados: (cmc-313483), (cmc-sye-sop-006-103 limpieza profunda banda de transmisión y corona rotativa)
1. Abrir tapa de polea de quemador.
2. Identificar los componentes a los cuales se les realizará limpieza.
3. Realizar limpieza de cada uno de los componentes antes identificados, retirando toda la suciedad que contengan los componentes.
4. Aplicar 5s.
5. En caso de encontrar anomalía, realizar aviso en SAP.
htmlText_2077F42C_0DC4_DE21_4199_5D4DD78A2700.html = POLEAS DE QUEMADOR 1 Y 2
Frecuencia: Quincenalmente
Estado de la máquina: En paro
Herramientas/Trabajos: Realizar la limpieza con un cepillo y un trapo húmedo.
Realizar limpieza en los puntos antes mencionados: (cmc-313483), (cmc-sye-sop-006-103 limpieza profunda banda de transmisión y corona rotativa)
1. Abrir tapa de polea de quemador.
2. Identificar los componentes a los cuales se les realizará limpieza.
3. Realizar limpieza de cada uno de los componentes antes identificados, retirando toda la suciedad que contengan los componentes.
4. Aplicar 5s.
5. En caso de encontrar anomalía, realizar aviso en SAP.
htmlText_156F731A_131D_BB14_41B3_E2725713AB6E.html = RESETEO DE QUEMADORES
Cuando se alarme la caldera mostrando el código de falla 021/022 se debe proceder a realizar los pasos descritos en el documento "CMC-SYE-OPL_010"
htmlText_1563C47D_1304_DD0D_41A9_72006D3A8941.html = Cuando se alarme la caldera mostrando el código de falla 021/022 se debe proceder a realizar los pasos descritos en el documento "CMC-SYE-OPL_010"
htmlText_217B5E2E_0DDD_4A65_4181_FC890D691DAF.html = El riesgo de explosión en las calderas es real y puede ser de dos tipos: físico y químico.
• Las explosiones físicas son causadas por la rotura de las partes a presión, lo que produce la vaporización instantánea y la expansión brusca del agua contenida en la caldera.
• Por otro lado, las explosiones químicas se producen en el hogar de la caldera, debido a la combustión instantánea de los vapores del combustible acumulado.
Una temperatura o presión superiores a las de diseño también puede provocar una explosión, por lo que es importante controlarlas.
La falta de agua, la alta temperatura del fluido, incrustaciones internas, etc., pueden aumentar la temperatura. Asimismo, una disminución del espesor de las partes sometidas a presión puede provocar una rotura de las mismas. Esta disminución puede ser causada por la corrosión y/o la erosión.
•Contacto indirecto: Cuando se tocan partes (generalmente carcasas o partes metálicas de un equipo o instalación) que se han puesto en tensión como resultado de un fallo de aislamiento.
htmlText_2342CA29_0DFB_4B48_4196_B05D9127A1D5.html = El riesgo de explosión en las calderas es real y puede ser de dos tipos: físico y químico.
• Las explosiones físicas son causadas por la rotura de las partes a presión, lo que produce la vaporización instantánea y la expansión brusca del agua contenida en la caldera.
• Por otro lado, las explosiones químicas se producen en el hogar de la caldera, debido a la combustión instantánea de los vapores del combustible acumulado.
Una temperatura o presión superiores a las de diseño también puede provocar una explosión, por lo que es importante controlarlas.
La falta de agua, la alta temperatura del fluido, incrustaciones internas, etc., pueden aumentar la temperatura. Asimismo, una disminución del espesor de las partes sometidas a presión puede provocar una rotura de las mismas. Esta disminución puede ser causada por la corrosión y/o la erosión.
•Contacto indirecto: Cuando se tocan partes (generalmente carcasas o partes metálicas de un equipo o instalación) que se han puesto en tensión como resultado de un fallo de aislamiento.
htmlText_234751DD_0C47_57D6_4195_C598366D02A4.html = El riesgo de explosión en las calderas es real y puede ser de dos tipos: físico y químico.
• Las explosiones físicas son causadas por la rotura de las partes a presión, lo que produce la vaporización instantánea y la expansión brusca del agua contenida en la caldera.
• Por otro lado, las explosiones químicas se producen en el hogar de la caldera, debido a la combustión instantánea de los vapores del combustible acumulado.
Una temperatura o presión superiores a las de diseño también puede provocar una explosión, por lo que es importante controlarlas.
La falta de agua, la alta temperatura del fluido, incrustaciones internas, etc., pueden aumentar la temperatura. Asimismo, una disminución del espesor de las partes sometidas a presión puede provocar una rotura de las mismas. Esta disminución puede ser causada por la corrosión y/o la erosión.
•Contacto indirecto: Cuando se tocan partes (generalmente carcasas o partes metálicas de un equipo o instalación) que se han puesto en tensión como resultado de un fallo de aislamiento.
htmlText_219DF91C_0DDC_D62C_418E_2BD531199166.html = El riesgo de explosión en las calderas es real y puede ser de dos tipos: físico y químico.
• Las explosiones físicas son causadas por la rotura de las partes a presión, lo que produce la vaporización instantánea y la expansión brusca del agua contenida en la caldera.
• Por otro lado, las explosiones químicas se producen en el hogar de la caldera, debido a la combustión instantánea de los vapores del combustible acumulado.
Una temperatura o presión superiores a las de diseño también puede provocar una explosión, por lo que es importante controlarlas.
La falta de agua, la alta temperatura del fluido, incrustaciones internas, etc., pueden aumentar la temperatura. Asimismo, una disminución del espesor de las partes sometidas a presión puede provocar una rotura de las mismas. Esta disminución puede ser causada por la corrosión y/o la erosión.
•Contacto indirecto: Cuando se tocan partes (generalmente carcasas o partes metálicas de un equipo o instalación) que se han puesto en tensión como resultado de un fallo de aislamiento.
htmlText_219D491B_0DDC_D634_4194_C5CE5818B001.html = El riesgo de explosión en las calderas es real y puede ser de dos tipos: físico y químico.
• Las explosiones físicas son causadas por la rotura de las partes a presión, lo que produce la vaporización instantánea y la expansión brusca del agua contenida en la caldera.
• Por otro lado, las explosiones químicas se producen en el hogar de la caldera, debido a la combustión instantánea de los vapores del combustible acumulado.
Una temperatura o presión superiores a las de diseño también puede provocar una explosión, por lo que es importante controlarlas.
La falta de agua, la alta temperatura del fluido, incrustaciones internas, etc., pueden aumentar la temperatura. Asimismo, una disminución del espesor de las partes sometidas a presión puede provocar una rotura de las mismas. Esta disminución puede ser causada por la corrosión y/o la erosión.
•Contacto indirecto: Cuando se tocan partes (generalmente carcasas o partes metálicas de un equipo o instalación) que se han puesto en tensión como resultado de un fallo de aislamiento.
htmlText_2182B91A_0DDC_D634_4185_3041A423C9F2.html = El riesgo de explosión en las calderas es real y puede ser de dos tipos: físico y químico.
• Las explosiones físicas son causadas por la rotura de las partes a presión, lo que produce la vaporización instantánea y la expansión brusca del agua contenida en la caldera.
• Por otro lado, las explosiones químicas se producen en el hogar de la caldera, debido a la combustión instantánea de los vapores del combustible acumulado.
Una temperatura o presión superiores a las de diseño también puede provocar una explosión, por lo que es importante controlarlas.
La falta de agua, la alta temperatura del fluido, incrustaciones internas, etc., pueden aumentar la temperatura. Asimismo, una disminución del espesor de las partes sometidas a presión puede provocar una rotura de las mismas. Esta disminución puede ser causada por la corrosión y/o la erosión.
•Contacto indirecto: Cuando se tocan partes (generalmente carcasas o partes metálicas de un equipo o instalación) que se han puesto en tensión como resultado de un fallo de aislamiento.
htmlText_2180C916_0DDC_D63C_4184_33BBFA4095EF.html = El riesgo de explosión en las calderas es real y puede ser de dos tipos: físico y químico.
• Las explosiones físicas son causadas por la rotura de las partes a presión, lo que produce la vaporización instantánea y la expansión brusca del agua contenida en la caldera.
• Por otro lado, las explosiones químicas se producen en el hogar de la caldera, debido a la combustión instantánea de los vapores del combustible acumulado.
Una temperatura o presión superiores a las de diseño también puede provocar una explosión, por lo que es importante controlarlas.
La falta de agua, la alta temperatura del fluido, incrustaciones internas, etc., pueden aumentar la temperatura. Asimismo, una disminución del espesor de las partes sometidas a presión puede provocar una rotura de las mismas. Esta disminución puede ser causada por la corrosión y/o la erosión.
•Contacto indirecto: Cuando se tocan partes (generalmente carcasas o partes metálicas de un equipo o instalación) que se han puesto en tensión como resultado de un fallo de aislamiento.
htmlText_2319EDD6_0DCB_4957_4192_3FC5580D6724.html = El riesgo de explosión en las calderas es real y puede ser de dos tipos: físico y químico.
• Las explosiones físicas son causadas por la rotura de las partes a presión, lo que produce la vaporización instantánea y la expansión brusca del agua contenida en la caldera.
• Por otro lado, las explosiones químicas se producen en el hogar de la caldera, debido a la combustión instantánea de los vapores del combustible acumulado.
Una temperatura o presión superiores a las de diseño también puede provocar una explosión, por lo que es importante controlarlas.
La falta de agua, la alta temperatura del fluido, incrustaciones internas, etc., pueden aumentar la temperatura. Asimismo, una disminución del espesor de las partes sometidas a presión puede provocar una rotura de las mismas. Esta disminución puede ser causada por la corrosión y/o la erosión.
•Contacto indirecto: Cuando se tocan partes (generalmente carcasas o partes metálicas de un equipo o instalación) que se han puesto en tensión como resultado de un fallo de aislamiento.
htmlText_217ECE14_0DDD_4A25_4175_7BF3BD76F666.html = El riesgo de explosión en las calderas es real y puede ser de dos tipos: físico y químico.
• Las explosiones físicas son causadas por la rotura de las partes a presión, lo que produce la vaporización instantánea y la expansión brusca del agua contenida en la caldera.
• Por otro lado, las explosiones químicas se producen en el hogar de la caldera, debido a la combustión instantánea de los vapores del combustible acumulado.
Una temperatura o presión superiores a las de diseño también puede provocar una explosión, por lo que es importante controlarlas.
La falta de agua, la alta temperatura del fluido, incrustaciones internas, etc., pueden aumentar la temperatura. Asimismo, una disminución del espesor de las partes sometidas a presión puede provocar una rotura de las mismas. Esta disminución puede ser causada por la corrosión y/o la erosión.
•Contacto indirecto: Cuando se tocan partes (generalmente carcasas o partes metálicas de un equipo o instalación) que se han puesto en tensión como resultado de un fallo de aislamiento.
htmlText_238E883D_0DCB_56DB_41A1_428928A5F5DC.html = El riesgo de explosión en las calderas es real y puede ser de dos tipos: físico y químico.
• Las explosiones físicas son causadas por la rotura de las partes a presión, lo que produce la vaporización instantánea y la expansión brusca del agua contenida en la caldera.
• Por otro lado, las explosiones químicas se producen en el hogar de la caldera, debido a la combustión instantánea de los vapores del combustible acumulado.
Una temperatura o presión superiores a las de diseño también puede provocar una explosión, por lo que es importante controlarlas.
La falta de agua, la alta temperatura del fluido, incrustaciones internas, etc., pueden aumentar la temperatura. Asimismo, una disminución del espesor de las partes sometidas a presión puede provocar una rotura de las mismas. Esta disminución puede ser causada por la corrosión y/o la erosión.
•Contacto indirecto: Cuando se tocan partes (generalmente carcasas o partes metálicas de un equipo o instalación) que se han puesto en tensión como resultado de un fallo de aislamiento.
htmlText_217FAE1C_0DDD_4A25_4182_39FA33BE8739.html = El riesgo de explosión en las calderas es real y puede ser de dos tipos: físico y químico.
• Las explosiones físicas son causadas por la rotura de las partes a presión, lo que produce la vaporización instantánea y la expansión brusca del agua contenida en la caldera.
• Por otro lado, las explosiones químicas se producen en el hogar de la caldera, debido a la combustión instantánea de los vapores del combustible acumulado.
Una temperatura o presión superiores a las de diseño también puede provocar una explosión, por lo que es importante controlarlas.
La falta de agua, la alta temperatura del fluido, incrustaciones internas, etc., pueden aumentar la temperatura. Asimismo, una disminución del espesor de las partes sometidas a presión puede provocar una rotura de las mismas. Esta disminución puede ser causada por la corrosión y/o la erosión.
•Contacto indirecto: Cuando se tocan partes (generalmente carcasas o partes metálicas de un equipo o instalación) que se han puesto en tensión como resultado de un fallo de aislamiento.
htmlText_23FDB12C_0DCC_B6F9_419D_FE22994F3718.html = El riesgo de explosión en las calderas es real y puede ser de dos tipos: físico y químico.
• Las explosiones físicas son causadas por la rotura de las partes a presión, lo que produce la vaporización instantánea y la expansión brusca del agua contenida en la caldera.
• Por otro lado, las explosiones químicas se producen en el hogar de la caldera, debido a la combustión instantánea de los vapores del combustible acumulado.
Una temperatura o presión superiores a las de diseño también puede provocar una explosión, por lo que es importante controlarlas.
La falta de agua, la alta temperatura del fluido, incrustaciones internas, etc., pueden aumentar la temperatura. Asimismo, una disminución del espesor de las partes sometidas a presión puede provocar una rotura de las mismas. Esta disminución puede ser causada por la corrosión y/o la erosión.
•Contacto indirecto: Cuando se tocan partes (generalmente carcasas o partes metálicas de un equipo o instalación) que se han puesto en tensión como resultado de un fallo de aislamiento.
htmlText_23747720_0DCB_7AEB_419B_E731E1968E0B.html = El riesgo de explosión en las calderas es real y puede ser de dos tipos: físico y químico.
• Las explosiones físicas son causadas por la rotura de las partes a presión, lo que produce la vaporización instantánea y la expansión brusca del agua contenida en la caldera.
• Por otro lado, las explosiones químicas se producen en el hogar de la caldera, debido a la combustión instantánea de los vapores del combustible acumulado.
Una temperatura o presión superiores a las de diseño también puede provocar una explosión, por lo que es importante controlarlas.
La falta de agua, la alta temperatura del fluido, incrustaciones internas, etc., pueden aumentar la temperatura. Asimismo, una disminución del espesor de las partes sometidas a presión puede provocar una rotura de las mismas. Esta disminución puede ser causada por la corrosión y/o la erosión.
•Contacto indirecto: Cuando se tocan partes (generalmente carcasas o partes metálicas de un equipo o instalación) que se han puesto en tensión como resultado de un fallo de aislamiento.
htmlText_23A9A1CA_0DCB_59BE_4171_8311576AE232.html = El riesgo de explosión en las calderas es real y puede ser de dos tipos: físico y químico.
• Las explosiones físicas son causadas por la rotura de las partes a presión, lo que produce la vaporización instantánea y la expansión brusca del agua contenida en la caldera.
• Por otro lado, las explosiones químicas se producen en el hogar de la caldera, debido a la combustión instantánea de los vapores del combustible acumulado.
Una temperatura o presión superiores a las de diseño también puede provocar una explosión, por lo que es importante controlarlas.
La falta de agua, la alta temperatura del fluido, incrustaciones internas, etc., pueden aumentar la temperatura. Asimismo, una disminución del espesor de las partes sometidas a presión puede provocar una rotura de las mismas. Esta disminución puede ser causada por la corrosión y/o la erosión.
•Contacto indirecto: Cuando se tocan partes (generalmente carcasas o partes metálicas de un equipo o instalación) que se han puesto en tensión como resultado de un fallo de aislamiento.
htmlText_217A7E28_0DDD_4A6E_4190_0B9948F9B750.html = El riesgo de explosión en las calderas es real y puede ser de dos tipos: físico y químico.
• Las explosiones físicas son causadas por la rotura de las partes a presión, lo que produce la vaporización instantánea y la expansión brusca del agua contenida en la caldera.
• Por otro lado, las explosiones químicas se producen en el hogar de la caldera, debido a la combustión instantánea de los vapores del combustible acumulado.
Una temperatura o presión superiores a las de diseño también puede provocar una explosión, por lo que es importante controlarlas.
La falta de agua, la alta temperatura del fluido, incrustaciones internas, etc., pueden aumentar la temperatura. Asimismo, una disminución del espesor de las partes sometidas a presión puede provocar una rotura de las mismas. Esta disminución puede ser causada por la corrosión y/o la erosión.
•Contacto indirecto: Cuando se tocan partes (generalmente carcasas o partes metálicas de un equipo o instalación) que se han puesto en tensión como resultado de un fallo de aislamiento.
htmlText_2178BE23_0DDD_4A63_4177_C89580AB84B5.html = El riesgo de explosión en las calderas es real y puede ser de dos tipos: físico y químico.
• Las explosiones físicas son causadas por la rotura de las partes a presión, lo que produce la vaporización instantánea y la expansión brusca del agua contenida en la caldera.
• Por otro lado, las explosiones químicas se producen en el hogar de la caldera, debido a la combustión instantánea de los vapores del combustible acumulado.
Una temperatura o presión superiores a las de diseño también puede provocar una explosión, por lo que es importante controlarlas.
La falta de agua, la alta temperatura del fluido, incrustaciones internas, etc., pueden aumentar la temperatura. Asimismo, una disminución del espesor de las partes sometidas a presión puede provocar una rotura de las mismas. Esta disminución puede ser causada por la corrosión y/o la erosión.
•Contacto indirecto: Cuando se tocan partes (generalmente carcasas o partes metálicas de un equipo o instalación) que se han puesto en tensión como resultado de un fallo de aislamiento.
htmlText_217D1E10_0DDD_4A3D_4184_79374BFBAADD.html = El riesgo de explosión en las calderas es real y puede ser de dos tipos: físico y químico.
• Las explosiones físicas son causadas por la rotura de las partes a presión, lo que produce la vaporización instantánea y la expansión brusca del agua contenida en la caldera.
• Por otro lado, las explosiones químicas se producen en el hogar de la caldera, debido a la combustión instantánea de los vapores del combustible acumulado.
Una temperatura o presión superiores a las de diseño también puede provocar una explosión, por lo que es importante controlarlas.
La falta de agua, la alta temperatura del fluido, incrustaciones internas, etc., pueden aumentar la temperatura. Asimismo, una disminución del espesor de las partes sometidas a presión puede provocar una rotura de las mismas. Esta disminución puede ser causada por la corrosión y/o la erosión.
•Contacto indirecto: Cuando se tocan partes (generalmente carcasas o partes metálicas de un equipo o instalación) que se han puesto en tensión como resultado de un fallo de aislamiento.
htmlText_157538BA_130D_B514_41B4_95F770DE9EE6.html = Para ajustar la presión de gas seguir los pasos descritos en el documento CMC-SYE-OPL-008.
htmlText_158235DF_1307_BF0C_4192_713116DD8D7E.html = Para ajustar la presión de gas seguir los pasos descritos en el documento CMC-SYE-OPL-008.
htmlText_15E5682C_130D_D50C_41B1_BDADAE62C5E3.html = Se considera riesgo eléctrico cuándo existe una posibilidad de contacto del cuerpo humano con la corriente eléctrica y que puede resultar un peligro para la integridad de las personas.
Hay dos maneras de entrar en contacto con la electricidad, una de forma directa y otra indirecta:
•Contacto directo: Cuando se tocan partes activas de una instalación, equipo o aparato que está en tensión. También pueden ser dos conductores o un conductor activo y tierra.
•Contacto indirecto: Cuando se tocan partes (generalmente carcasas o partes metálicas de un equipo o instalación) que se han puesto en tensión como resultado de un fallo de aislamiento.
htmlText_D764747C_130C_DD0C_4186_6E9AEB71E6CC.html = Se considera riesgo eléctrico cuándo existe una posibilidad de contacto del cuerpo humano con la corriente eléctrica y que puede resultar un peligro para la integridad de las personas.
Hay dos maneras de entrar en contacto con la electricidad, una de forma directa y otra indirecta:
•Contacto directo: Cuando se tocan partes activas de una instalación, equipo o aparato que está en tensión. También pueden ser dos conductores o un conductor activo y tierra.
•Contacto indirecto: Cuando se tocan partes (generalmente carcasas o partes metálicas de un equipo o instalación) que se han puesto en tensión como resultado de un fallo de aislamiento.
htmlText_15E5346C_130D_BD0C_41A0_4399467652E9.html = Se considera riesgo eléctrico cuándo existe una posibilidad de contacto del cuerpo humano con la corriente eléctrica y que puede resultar un peligro para la integridad de las personas.
Hay dos maneras de entrar en contacto con la electricidad, una de forma directa y otra indirecta:
•Contacto directo: Cuando se tocan partes activas de una instalación, equipo o aparato que está en tensión. También pueden ser dos conductores o un conductor activo y tierra.
•Contacto indirecto: Cuando se tocan partes (generalmente carcasas o partes metálicas de un equipo o instalación) que se han puesto en tensión como resultado de un fallo de aislamiento.
htmlText_204FEFFF_0DFB_C8C1_4156_06BA6EAC55CE.html = Se considera riesgo eléctrico cuándo existe una posibilidad de contacto del cuerpo humano con la corriente eléctrica y que puede resultar un peligro para la integridad de las personas.
Hay dos maneras de entrar en contacto con la electricidad, una de forma directa y otra indirecta:
•Contacto directo: Cuando se tocan partes activas de una instalación, equipo o aparato que está en tensión. También pueden ser dos conductores o un conductor activo y tierra.
•Contacto indirecto: Cuando se tocan partes (generalmente carcasas o partes metálicas de un equipo o instalación) que se han puesto en tensión como resultado de un fallo de aislamiento.
htmlText_21469D53_0DDC_CE27_4191_5F63DFA5BE56.html = Se considera riesgo eléctrico cuándo existe una posibilidad de contacto del cuerpo humano con la corriente eléctrica y que puede resultar un peligro para la integridad de las personas.
Hay dos maneras de entrar en contacto con la electricidad, una de forma directa y otra indirecta:
•Contacto directo: Cuando se tocan partes activas de una instalación, equipo o aparato que está en tensión. También pueden ser dos conductores o un conductor activo y tierra.
•Contacto indirecto: Cuando se tocan partes (generalmente carcasas o partes metálicas de un equipo o instalación) que se han puesto en tensión como resultado de un fallo de aislamiento.
htmlText_0A29E872_1304_B517_4183_F0B4018DE354.html = Se considera riesgo eléctrico cuándo existe una posibilidad de contacto del cuerpo humano con la corriente eléctrica y que puede resultar un peligro para la integridad de las personas.
Hay dos maneras de entrar en contacto con la electricidad, una de forma directa y otra indirecta:
•Contacto directo: Cuando se tocan partes activas de una instalación, equipo o aparato que está en tensión. También pueden ser dos conductores o un conductor activo y tierra.
•Contacto indirecto: Cuando se tocan partes (generalmente carcasas o partes metálicas de un equipo o instalación) que se han puesto en tensión como resultado de un fallo de aislamiento.
htmlText_2556D9C5_0CDB_5453_4196_1D4930143B36.html = Se considera riesgo eléctrico cuándo existe una posibilidad de contacto del cuerpo humano con la corriente eléctrica y que puede resultar un peligro para la integridad de las personas.
Hay dos maneras de entrar en contacto con la electricidad, una de forma directa y otra indirecta:
•Contacto directo: Cuando se tocan partes activas de una instalación, equipo o aparato que está en tensión. También pueden ser dos conductores o un conductor activo y tierra.
•Contacto indirecto: Cuando se tocan partes (generalmente carcasas o partes metálicas de un equipo o instalación) que se han puesto en tensión como resultado de un fallo de aislamiento.
htmlText_35C589C9_1305_D774_41AF_83997DC7A39C.html = Se considera riesgo eléctrico cuándo existe una posibilidad de contacto del cuerpo humano con la corriente eléctrica y que puede resultar un peligro para la integridad de las personas.
Hay dos maneras de entrar en contacto con la electricidad, una de forma directa y otra indirecta:
•Contacto directo: Cuando se tocan partes activas de una instalación, equipo o aparato que está en tensión. También pueden ser dos conductores o un conductor activo y tierra.
•Contacto indirecto: Cuando se tocan partes (generalmente carcasas o partes metálicas de un equipo o instalación) que se han puesto en tensión como resultado de un fallo de aislamiento.
htmlText_240B5BF3_0CDB_D437_419A_E627CBF5C756.html = Se considera riesgo eléctrico cuándo existe una posibilidad de contacto del cuerpo humano con la corriente eléctrica y que puede resultar un peligro para la integridad de las personas.
Hay dos maneras de entrar en contacto con la electricidad, una de forma directa y otra indirecta:
•Contacto directo: Cuando se tocan partes activas de una instalación, equipo o aparato que está en tensión. También pueden ser dos conductores o un conductor activo y tierra.
•Contacto indirecto: Cuando se tocan partes (generalmente carcasas o partes metálicas de un equipo o instalación) que se han puesto en tensión como resultado de un fallo de aislamiento.
htmlText_21AB6481_0DDC_FE09_419A_1FDEFD520F61.html = Se considera riesgo eléctrico cuándo existe una posibilidad de contacto del cuerpo humano con la corriente eléctrica y que puede resultar un peligro para la integridad de las personas.
Hay dos maneras de entrar en contacto con la electricidad, una de forma directa y otra indirecta:
•Contacto directo: Cuando se tocan partes activas de una instalación, equipo o aparato que está en tensión. También pueden ser dos conductores o un conductor activo y tierra.
•Contacto indirecto: Cuando se tocan partes (generalmente carcasas o partes metálicas de un equipo o instalación) que se han puesto en tensión como resultado de un fallo de aislamiento.
htmlText_234461DB_0C47_57D2_41A0_0D08F5910490.html = Se considera riesgo eléctrico cuándo existe una posibilidad de contacto del cuerpo humano con la corriente eléctrica y que puede resultar un peligro para la integridad de las personas.
Hay dos maneras de entrar en contacto con la electricidad, una de forma directa y otra indirecta:
•Contacto directo: Cuando se tocan partes activas de una instalación, equipo o aparato que está en tensión. También pueden ser dos conductores o un conductor activo y tierra.
•Contacto indirecto: Cuando se tocan partes (generalmente carcasas o partes metálicas de un equipo o instalación) que se han puesto en tensión como resultado de un fallo de aislamiento.
htmlText_25CCF5E0_0DC4_F9EE_4176_C35BBFDF14D4.html = Un atrapamiento de manos es un suceso en el que la mano de un trabajador queda atrapada en una pieza de maquinaria o equipo.
Hay muchos tipos diferentes de riesgos de atrapamientos de manos que pueden ocurrir en el trabajo, pero los más comunes son los que implican que las manos queden atrapadas en las partes móviles de las máquinas, que sean pellizcadas por el cierre de puertas o portones, y que las manos queden atrapadas en las cintas transportadoras.
Para evitar que se produzcan accidentes con las manos se encuentran identificados estas áreas en las que los trabajadores pueden correr el riesgo de sufrir atrapamiento de manos u otras lesiones.
También se debe revisar y mantener regularmente todo el equipo de seguridad para que esté en buen estado de funcionamiento.
Por último, los empleados deben recibir una capacitación adecuada sobre cómo trabajar de forma segura en las zonas con riesgo de atrapamiento de las manos
htmlText_23238D1B_0C5F_4C20_4187_95B2E710F2DD.html = Un atrapamiento de manos es un suceso en el que la mano de un trabajador queda atrapada en una pieza de maquinaria o equipo.
Hay muchos tipos diferentes de riesgos de atrapamientos de manos que pueden ocurrir en el trabajo, pero los más comunes son los que implican que las manos queden atrapadas en las partes móviles de las máquinas, que sean pellizcadas por el cierre de puertas o portones, y que las manos queden atrapadas en las cintas transportadoras.
Para evitar que se produzcan accidentes con las manos se encuentran identificados estas áreas en las que los trabajadores pueden correr el riesgo de sufrir atrapamiento de manos u otras lesiones.
También se debe revisar y mantener regularmente todo el equipo de seguridad para que esté en buen estado de funcionamiento.
Por último, los empleados deben recibir una capacitación adecuada sobre cómo trabajar de forma segura en las zonas con riesgo de atrapamiento de las manos
htmlText_208A1D1E_0DC4_C978_416F_1A1E95D5F298.html = Un atrapamiento de manos es un suceso en el que la mano de un trabajador queda atrapada en una pieza de maquinaria o equipo.
Hay muchos tipos diferentes de riesgos de atrapamientos de manos que pueden ocurrir en el trabajo, pero los más comunes son los que implican que las manos queden atrapadas en las partes móviles de las máquinas, que sean pellizcadas por el cierre de puertas o portones, y que las manos queden atrapadas en las cintas transportadoras.
Para evitar que se produzcan accidentes con las manos se encuentran identificados estas áreas en las que los trabajadores pueden correr el riesgo de sufrir atrapamiento de manos u otras lesiones.
También se debe revisar y mantener regularmente todo el equipo de seguridad para que esté en buen estado de funcionamiento.
Por último, los empleados deben recibir una capacitación adecuada sobre cómo trabajar de forma segura en las zonas con riesgo de atrapamiento de las manos
htmlText_23C2227D_0C5F_54E0_41A0_BF50FF8DDD91.html = Un atrapamiento de manos es un suceso en el que la mano de un trabajador queda atrapada en una pieza de maquinaria o equipo.
Hay muchos tipos diferentes de riesgos de atrapamientos de manos que pueden ocurrir en el trabajo, pero los más comunes son los que implican que las manos queden atrapadas en las partes móviles de las máquinas, que sean pellizcadas por el cierre de puertas o portones, y que las manos queden atrapadas en las cintas transportadoras.
Para evitar que se produzcan accidentes con las manos se encuentran identificados estas áreas en las que los trabajadores pueden correr el riesgo de sufrir atrapamiento de manos u otras lesiones.
También se debe revisar y mantener regularmente todo el equipo de seguridad para que esté en buen estado de funcionamiento.
Por último, los empleados deben recibir una capacitación adecuada sobre cómo trabajar de forma segura en las zonas con riesgo de atrapamiento de las manos
htmlText_21A5AB3D_0DC7_4ABB_4198_A8A750F60A58.html = Un atrapamiento de manos es un suceso en el que la mano de un trabajador queda atrapada en una pieza de maquinaria o equipo.
Hay muchos tipos diferentes de riesgos de atrapamientos de manos que pueden ocurrir en el trabajo, pero los más comunes son los que implican que las manos queden atrapadas en las partes móviles de las máquinas, que sean pellizcadas por el cierre de puertas o portones, y que las manos queden atrapadas en las cintas transportadoras.
Para evitar que se produzcan accidentes con las manos se encuentran identificados estas áreas en las que los trabajadores pueden correr el riesgo de sufrir atrapamiento de manos u otras lesiones.
También se debe revisar y mantener regularmente todo el equipo de seguridad para que esté en buen estado de funcionamiento.
Por último, los empleados deben recibir una capacitación adecuada sobre cómo trabajar de forma segura en las zonas con riesgo de atrapamiento de las manos
### Título
window_E3F4E124_1305_5733_41A1_92CFA5C28CCE.title = ARREGLOS RÁPIDOS
window_1563C47D_1304_DD0D_4183_9AF85E3020AB.title = ARREGLOS RÁPIDOS
window_156F7318_131D_BB14_41A4_A6C3D8C94717.title = ARREGLOS RÁPIDOS
window_157538B9_130D_B514_41A2_07A28BC64924.title = ARREGLOS RÁPIDOS
window_158235DE_1307_BF0C_41A7_712B712FBA8A.title = ARREGLOS RÁPIDOS
window_20B51309_0C45_B451_419D_98001AC5C80E.title = LIMPIEZA DE MIRILLAS DE NIVEL
window_20F9492D_0C44_B450_41A1_058FBD86BFBB.title = LIMPIEZA DE MIRILLAS DE SERVOVÁLVULAS
window_2096EE13_0C7D_4C6F_4184_D85F1218F6C6.title = LIMPIEZA DE MIRILLAS DE SERVOVÁLVULAS
window_24155480_0CC7_7CD4_418E_412CAB667750.title = LIMPIEZA DE QUEMADORES
window_20FBC86C_0C3C_D5D9_419F_A994271E280B.title = LIMPIEZA DE QUEMADORES
window_26D14D10_0CC7_4DF5_4173_4F27528E3F56.title = LIMPIEZA DE QUEMADORES
window_27E7954E_0CCB_DC68_4173_4235EB415E12.title = LIMPIEZA DE QUEMADORES
window_21CFE10C_0DCD_B7CE_4197_EA0B23192CCF.title = LIMPIEZA DE QUEMADORES
window_2682E950_0CC4_B477_4183_E3FE11B10796.title = LIMPIEZA DE QUEMADORES
window_20B0BFD6_0DC7_CA9C_4189_8E1E520DAB73.title = LIMPIEZA DE QUEMADORES
window_26C591DC_0CC5_546E_419A_8B6CB4E30CFD.title = LIMPIEZA DE QUEMADORES
window_2077D42B_0DC4_DE27_41A1_A8293D4F8A7F.title = LIMPIEZA DE QUEMADORES
window_24F98D54_0CC7_CC7C_418C_646F53171B47.title = LIMPIEZA DE QUEMADORES
window_20C85530_0C44_DC4C_415A_AD79538B1D38.title = LIMPIEZA DE TRANSMISORES
window_2664BABB_0CCF_D423_417D_470D459A48B5.title = LIMPIEZA DE VTF'S
window_24ED6473_0CC5_FC36_41A0_7C89CCD57164.title = LIMPIEZA DE VTF'S
window_215C2008_0DC4_D64D_4191_C7BA897FCD46.title = LIMPIEZA DE VTF'S
window_20862B5E_0444_E190_418B_80694FD9A8B5.title = LIMPIEZA DE VTF'S
window_39ADE85C_0CCD_B464_4181_B686C577B93E.title = LIMPIEZA DE VTF'S
window_9050F88B_1303_D5F4_41A7_85AC48B382ED.title = LUBRICACIÓN
window_9533FE8E_1303_6D0C_419B_F6C4883EA0E8.title = LUBRICACIÓN
window_8F8225F0_1303_BF14_41AD_CA99E983D1DE.title = LUBRICACIÓN
window_8409A463_137F_FD34_41B3_9C1AF2D230E0.title = LUBRICACIÓN
window_B574CEBF_1303_6D0C_4191_EF663D5B3BBA.title = LUBRICACIÓN
window_B703AB7C_1304_AB0C_414D_6088F1238550.title = LUBRICACIÓN
window_B07084B1_1304_FD14_41B0_2ECE93D725BE.title = LUBRICACIÓN
window_6B248A6C_1304_D533_41AB_678CC7E88958.title = LUBRICACIÓN
window_3CCF569F_1304_BD0C_4196_C65CB7B6050C.title = LUBRICACIÓN
window_6A364B07_1304_B4FC_415F_7082353E7ADB.title = LUBRICACIÓN
window_E2032172_1304_D714_41A7_B3960ED0E085.title = LUBRICACIÓN
window_EA8E7C3C_131C_AD0C_41A2_FA3C418FD85F.title = LUBRICACIÓN
window_154D4514_131D_DF1C_419D_38A290C2FE1C.title = LUBRICACIÓN
window_154AE5A2_1304_DF34_41A5_83C059D2A715.title = LUBRICACIÓN
window_EBD3F0F7_1307_B51C_4184_A8A4E24276C4.title = LUBRICACIÓN
window_154AD0DF_1304_F50D_414C_36441A5DDB35.title = LUBRICACIÓN
window_FEDA6C22_130C_AD34_419B_9B34EBAEED79.title = LUBRICACIÓN
window_EABEB3EC_131D_7B0C_41A4_A399390DB0D9.title = LUBRICACIÓN
window_E7E2D9FC_130C_B70C_41A3_34A5B04C716F.title = LUBRICACIÓN
window_0840306B_130C_D534_419C_9E62E1228FBB.title = PELIGRO DE SUPERFICIE CALIENTE
window_27CF7A0F_0CC7_B7D9_411B_74737D9F57E0.title = PELIGRO DE SUPERFICIE CALIENTE
window_24989E9A_0CDB_4CF1_41A1_57DD579474E2.title = PELIGRO DE SUPERFICIE CALIENTE
window_24FEECCC_0CC4_CC5E_4189_7191EC565AD6.title = PELIGRO DE SUPERFICIE CALIENTE
window_15C0B6EF_1304_BD0C_4184_BA106C6EF26E.title = PUNTO 1 DE INSPECCIÓN
window_15C5EB71_130C_AB14_41B5_07B83296649A.title = PUNTO 10 DE INSPECCIÓN
window_15C86F5D_1303_AB0C_41B0_B47E8FD0E927.title = PUNTO 11 DE INSPECCIÓN
window_15CAF02A_1304_B534_4166_F81AEAAD4C74.title = PUNTO 12 DE INSPECCIÓN
window_15BC45B0_1303_DF13_41B0_5E8D03DBB3A8.title = PUNTO 2 DE INSPECCIÓN
window_1A1AABEB_1B93_D31F_41A5_15ED9E9964FA.title = PUNTO 2 DE INSPECCIÓN
window_15BF5791_137D_FB14_41B4_512AFC6EB69D.title = PUNTO 3 DE INSPECCIÓN
window_15A9893B_1305_5714_419F_46B54F220F02.title = PUNTO 4 DE INSPECCIÓN
window_15B6E1FD_130C_D70C_41A8_D10DA8D275DA.title = PUNTO 5 DE INSPECCIÓN
window_15B88E28_1303_6D34_4199_3A36E85BDB55.title = PUNTO 6 DE INSPECCIÓN
window_15C3E5D6_1304_DF1F_41B1_2C2AB15B3893.title = PUNTO 7 DE INSPECCIÓN
window_15C2813E_1307_570C_41B4_EC4B86147943.title = PUNTO 8 DE INSPECCIÓN
window_15C7BBA1_130C_AB34_417F_3D14EDF6BC4F.title = PUNTO 9 DE INSPECCIÓN
window_23267D16_0C5F_4C20_419C_0E4FA6D1AAAD.title = RIESGO DE ATRAPAMIENTO DE MANOS
window_23C0F273_0C5F_54E0_4183_AF87A0784C60.title = RIESGO DE ATRAPAMIENTO DE MANOS
window_21A38B3D_0DC7_4ABB_419E_46CAF8DF914D.title = RIESGO DE ATRAPAMIENTO DE MANOS
window_2095FD1D_0DC4_C978_4183_06FDE0800206.title = RIESGO DE ATRAPAMIENTO DE MANOS
window_25CDB5DC_0DC4_F9D6_4181_C0D3CF04EAA0.title = RIESGO DE ATRAPAMIENTO DE MANOS
window_217A1E2A_0DDD_4A6D_4199_FA70F4AD3BD8.title = RIESGO DE EXPLOSIÓN
window_23FD812B_0DCC_B6FF_41A0_C1F41A467F73.title = RIESGO DE EXPLOSIÓN
window_2166AE07_0DDD_4A23_4192_5BC1E97FD116.title = RIESGO DE EXPLOSIÓN
window_238EB83C_0DCB_56D9_4188_09D2E82A9147.title = RIESGO DE EXPLOSIÓN
window_23A9C1CA_0DCB_59BE_41A1_01D99012638C.title = RIESGO DE EXPLOSIÓN
window_2342EA29_0DFB_4B48_41A1_473742CB74FA.title = RIESGO DE EXPLOSIÓN
window_21828919_0DDC_D634_418F_A393295D5FFD.title = RIESGO DE EXPLOSIÓN
window_21782E1D_0DDD_4A26_417F_EF44189B9846.title = RIESGO DE EXPLOSIÓN
window_219DA91C_0DDC_D62C_41A0_A36304D9FAF3.title = RIESGO DE EXPLOSIÓN
window_2374971E_0DCB_7AD7_4187_28B18B9EB8E2.title = RIESGO DE EXPLOSIÓN
window_219D391A_0DDC_D634_418A_F0E345359568.title = RIESGO DE EXPLOSIÓN
window_234781DC_0C47_57D6_419D_01100FC4CD45.title = RIESGO DE EXPLOSIÓN
window_217F5E15_0DDD_4A27_418D_308204F8D2FF.title = RIESGO DE EXPLOSIÓN
window_21792E24_0DDD_4A65_4167_7442E2FCD569.title = RIESGO DE EXPLOSIÓN
window_231BCDD4_0DCB_4954_4192_BB05A9813ACE.title = RIESGO DE EXPLOSIÓN
window_217EFE12_0DDD_4A3D_4197_91A9A3C711C4.title = RIESGO DE EXPLOSIÓN
window_2186A916_0DDC_D63C_4183_3F12CCBA5BF3.title = RIESGO DE EXPLOSIÓN
window_21447D52_0DDC_CE21_4172_024631C56D5A.title = RIESGO ELÉCTRICO
window_15E56822_130D_D537_418D_0F2079BD4135.title = RIESGO ELÉCTRICO
window_15E5346B_130D_BD34_41B5_641D64E4ADC1.title = RIESGO ELÉCTRICO
window_D75A547A_130C_DD14_41B0_E7DB7E9A8511.title = RIESGO ELÉCTRICO
window_35C3E9C8_1305_D774_41A0_F22F0A0E6F14.title = RIESGO ELÉCTRICO
window_0BD60871_1304_B515_41A1_62C48F3DED87.title = RIESGO ELÉCTRICO
window_2049CFFE_0DFB_C8C3_4198_30FF9BC2C662.title = RIESGO ELÉCTRICO
window_2550F9C4_0CDB_5451_4177_7BC5E2CEB126.title = RIESGO ELÉCTRICO
window_2151D47D_0DDC_FEF9_416F_247AB18E44F7.title = RIESGO ELÉCTRICO
window_234261DA_0C47_57D2_4176_0B0F9FD50548.title = RIESGO ELÉCTRICO
window_24F53BF2_0CDB_D431_4199_82870DC1BFAB.title = RIESGO ELÉCTRICO